jeudi 14 février 2008

Mr Rude serait français, selon la télévision britannique

Avec M. Malpoli, la palette de la 'perfide Albion' s'enrichit
Chacun savait déjà que Mr Malpropre est français. Mais notre aimable partenaire européen d'Outre-Manche, qui a le sens de la propriété (the 'British Channel'), cultive l'amitié entre les peuples et lutte peut-être contre le racisme -à la manière du MRAP et de M° Terquem, cf. PaSiDupes- et vient de compléter le tableau, avec le 'sense of humor' qui n'a d'égal que le 'fair play' dit britannique et que personne ne lui envie.

Ils ont fait campagne pour dénoncer notre goût modéré, selon eux, pour l'eau et le savon. Exemple du dentifrice en 2006? Quelques chiffres : les Français changent en moyenne de brosse 1,5 fois par an (recommandation:4/an), un million d'entre eux ne se lavent jamais les dents et, parmi ceux qui s'y appliquent, 88 % ne le font pas correctement.Les Anglais n'ont donc pas totalement tort.
Ils nous ont aussi comparés à des caniches ('French poodles').
La première métaphore canine dans la campagne pré-présidentielle 2007 est due à Laurent Fabius: "Nous n’avons pas besoin à la tête de l’Etat de quelqu’un qui se fixe comme programme d’être le futur caniche du président des Etats-Unis». Or, Fabius est d'autant plus pathétique qu'il fut pour Chirac un roquet, en 1986 …
Le 2 Juillet 2006, Blair is Bush's poodle pour le Daily Mail
Très personnel et imaginatif, le Verts Noël Mamère a repris l'expression et l'a recyclée en qualifiant Kouchner de "petit caniche' des Etats-Unis en février dernier. Il n'a donc pas la primeur.
Et ils auraient dû brûler notre Marie-sEGOlène d'Arc Royal, mais ne l'ont pas fait.
Voilà maintenant que les arrogants Frenchies ne sont plus non plus en odeur de sainteté chez Sa Gracieuse Majesté.Car les clichés ont la vie aussi dure que notre amitié.

Une émission pour enfants Britanniques a encore enfoncé le clou. La
chaîne de télévision Five vient en effet de créer le personnage de "Mr Rude" (M. Malpoli, ci-contre), un petit gros grognon et rouge de colère, qui se présente aux enfants avec un fort accent français avant de leur tirer la langue, pour commencer. Puis il leur demande: "Tirez mon doigt", ce qui déclenche une belle flatulence qui lui fait dire avec l'accent français: "Pardon me" ou encore, au doigt suivant, plutôt heureux de son effet: "Oh Yeah". Jusqu'au cinquième qui a raison des fleurs du pot situé derrière. C'est élégant et frais, interactif et éducatif. Le top de l'humour britannique!
Quiconque souhaiterait parfaire l'éducation de ses enfants peut toujours cliquer sur le bonhomme ci-dessus, pour voir ce que ça donne.

Les "Mr Men" (M. Bonhomme) ont été créés au début des années 70 sous la forme de petits personnages comiques dont les travers sont illustrés dans des livres pour jeunes enfants. Hachette est en effet un éditeur reconnu d'ouvrages pédagogiques: un autre cliché… Ils ont par la suite été adaptés pour le petit écran.
Les commentaires oscillent
- entre hypocrisie aggravée: "Il s'agit d'une émission pour enfants. Nous n'avons pas pour but d'offenser qui que ce soit ou quelque chose comme ça. C'est très léger", se défend une porte-parole de la société Chorion, créatrice des personnages.
et étude sociologique des comportements: le quotidien The Daily Telegraph ajoute: "c'est bien connu que les Anglais perçoivent les Français comme manquant un peu de politesse". Chacun appréciera la modération accablante de l'évidence finale.
Le personnage, qui fera son apparition dès le 25 février dans la série des Mr Men s'ajoutera aux "Mr Tickle" (Monsieur Chatouillis) ou "Little Miss Chatterbox" (Melle Pipelette).
"Mr Hooligan" n'est pas encore annoncé au programme?…
Formes de politesse en campagne présidentielle:

Dans la série des Mr Men, les Britanniques ont-ils programmé "Mr Hooligan"?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous pouvez ENTRER un COMMENTAIRE (il sera modéré):